به گزارش ایرنا و به نقل از سایت پارلمان تاجیكستان، در زمان سلطه اتحاد جماهیر شوروی سابق بر آن كشور، به زبان های ده ها قوم از جمله فارسی تاجیكی با قدمتی بیش از یكهزار سال و آثار فراوان ادبی و علمی آسیب های زیادی وارد شد.
مجلس تاجیكستان با بازنگری و اصلاح برخی از مواد قانون اساسی، دانستن زبان فارسی تاجیكی را برای علاقه مندان به حضور در مجلس نیز اجباری كرده است.
رییس كمیته زبان و اصطلاحات تاجیكستان با تشریح تغییرات و اصلاحات صورت گرفته در قانون، افزود: با اصلاحات انجام شده تمام نامزدهای علاقه مند به حضور در مجلس نمایندگان، مجلس ملی و شوراهای استانی ،شهری و روستایی باید از این پس زبان فارسی تاجیكی را بدانند.
'دادخدا سیم الدینف'تاكید كرد: تمام اسناد افراد داوطلب برای شركت در انتخابات مجالس و شوراهای یاد شده نیز باید به این زبان ارایه شوند.
رییس كمیته زبان و اصطلاحات تاجیكستان افزود: این تغییرات بعد از اصلاحات صورت گرفته در دیگر بخش های زبان تاجیكی در سال 2009، صورت می گیرد.
اولین بار از نیمه دوم دهه هشتاد میلادی كه روند آزادی و بازسازی در اتحاد جماهیر شوروی سابق آغاز و شتاب یافت، دو تن از روشنفكران تاجیك به اسامی 'ظفر ناظم ' و ' مذهب شاه محبت شایف' تاسیس 'خزانه زبان' را پیشنهاد كردند تا با یاری مجلس عالی تاجیكستان در بهمن 1989 به تدوین قانون زبان بپردازد.
این كمیته پیش نویسِ قانون زبان تاجیكی را تدوین كرد و برای بحث و نقد همگان در مطبوعات به چاپ رساند.
با وجود مخالفت ها در روز 22 ژوئیه 1989 دوباره زبان دولتی در مجلس عالی تاجیكستان به تصویب رسید و طبق آن 'زبان فارسیِ تاجیكی' رسمیت یافت و براساس ماده 26 آن بازگشت به الفبای نیاكان (فارسی) و فراگیری این خط از سوی دانش آموزان الزامی شد.
همچنین مقرر شد این قانون تا پایان سال 1996 كاملا اجرا و فارسی تاجیكی در تمام نهادهای دولتی و غیر دولتی به تدریج جایگزین زبان روسی شود، اما این امر تاكنون تحقق نیافته است.
آساق**ه.ص**1558**1506